• Home
    • Get the Podcasts
    • About
      • Contact Latinopia.com
      • Copyright Credits
      • Production Credits
      • Research Credits
      • Terms of Use
      • Teachers Guides
  • Art
    • LATINOPIA ART
    • INTERVIEWS
  • Film/TV
    • LATINOPIA CINEMA
    • LATINOPIA SHOWCASE
    • INTERVIEWS
    • FEATURES
  • Food
    • LATINOPIA FOOD
    • COOKING
    • RESTAURANTS
  • History
    • LATINOPIA EVENT
    • LATINOPIA HERO
    • TIMELINES
    • BIOGRAPHY
    • EVENT PROFILE
    • MOMENT IN TIME
    • DOCUMENTS
    • TEACHERS GUIDES
  • Lit
    • LATINOPIA WORD
    • LATINOPIA PLÁTICA
    • LATINOPIA BOOK REVIEW
    • PIONEER AMERICAN LATINA AUTHORS
    • INTERVIEWS
    • FEATURES
  • Music
    • LATINOPIA MUSIC
    • INTERVIEWS
    • FEATURES
  • Theater
    • LATINOPIA TEATRO
    • INTERVIEWS
  • Blogs
    • Angela’s Photo of the Week
    • Arnie & Porfi
    • Bravo Road with Don Felípe
    • Burundanga Boricua
    • Chicano Music Chronicles
    • Fierce Politics by Dr. Alvaro Huerta
    • Mirándolo Bien with Eduado Díaz
    • Political Salsa y Más
    • Mis Pensamientos
    • Latinopia Guest Blogs
    • Tales of Torres
    • Word Vision Harry Gamboa Jr.
    • Julio Medina Serendipity
    • ROMO DE TEJAS
    • Sara Ines Calderon
    • Ricky Luv Video
    • Zombie Mex Diaries
    • Tia Tenopia
  • Podcasts
    • Louie Perez’s Good Morning Aztlán
    • Mark Guerrero’s ELA Music Stories
    • Mark Guerrero’s Chicano Music Chronicles
      • Yoga Talk with Julie Carmen

latinopia.com

Latino arts, history and culture

  • Home
    • Get the Podcasts
    • About
      • Contact Latinopia.com
      • Copyright Credits
      • Production Credits
      • Research Credits
      • Terms of Use
      • Teachers Guides
  • Art
    • LATINOPIA ART
    • INTERVIEWS
  • Film/TV
    • LATINOPIA CINEMA
    • LATINOPIA SHOWCASE
    • INTERVIEWS
    • FEATURES
  • Food
    • LATINOPIA FOOD
    • COOKING
    • RESTAURANTS
  • History
    • LATINOPIA EVENT
    • LATINOPIA HERO
    • TIMELINES
    • BIOGRAPHY
    • EVENT PROFILE
    • MOMENT IN TIME
    • DOCUMENTS
    • TEACHERS GUIDES
  • Lit
    • LATINOPIA WORD
    • LATINOPIA PLÁTICA
    • LATINOPIA BOOK REVIEW
    • PIONEER AMERICAN LATINA AUTHORS
    • INTERVIEWS
    • FEATURES
  • Music
    • LATINOPIA MUSIC
    • INTERVIEWS
    • FEATURES
  • Theater
    • LATINOPIA TEATRO
    • INTERVIEWS
  • Blogs
    • Angela’s Photo of the Week
    • Arnie & Porfi
    • Bravo Road with Don Felípe
    • Burundanga Boricua
    • Chicano Music Chronicles
    • Fierce Politics by Dr. Alvaro Huerta
    • Mirándolo Bien with Eduado Díaz
    • Political Salsa y Más
    • Mis Pensamientos
    • Latinopia Guest Blogs
    • Tales of Torres
    • Word Vision Harry Gamboa Jr.
    • Julio Medina Serendipity
    • ROMO DE TEJAS
    • Sara Ines Calderon
    • Ricky Luv Video
    • Zombie Mex Diaries
    • Tia Tenopia
  • Podcasts
    • Louie Perez’s Good Morning Aztlán
    • Mark Guerrero’s ELA Music Stories
    • Mark Guerrero’s Chicano Music Chronicles
      • Yoga Talk with Julie Carmen
You are here: Home / Blogs / BRAVO ROAD with DON FELIPE 8.11.13 “THE POWER OF WORDS”

BRAVO ROAD with DON FELIPE 8.11.13 “THE POWER OF WORDS”

August 11, 2013 by Breht Burri

THE POWER OF WORDS.

Aztec LanguageIt has been said, with considerable emphasis and conviction, that what distinguishes humans from other species is “language.” This is a highly lexocentric point of view. We’ve come to discover that language is not anthropocentric. Many other, if not all species on earth, have language—we just don’t know them or until recently have ever bothered to distinguish the sounds of other species as languages.

For example, I’ve had dogs and cats all my life and I still don’t know one word in “dog’” or “cat” for that matter. Yet, my dogs and cats have learned or have come to understand theDon Felipe's Dog meaning of human words. I daredsay my 13-year old female Labrador Retriever probably knows the meaning of 50 or so words, chief of which is her name. My other animals respond to the sound of their names too.

 

We’ve done a lot with words: we’ve given structure to words as sentences; established an order for words under categories of nouns, verbs, adverbs, adjectives, articles, etc. We’ve given shape to the letters of words by capitalizing them according to function, making them small in terms of their position in a sentence. We talk about ordering words per syntax. We know that words Jabberwockyreadily order themselves or that we can order them in logical ways to convey meaning. Words are grouped in phrases and sentences which we parse or diagram for greater understanding of their function or the meanings they convey. With Noam Chomsky’s help we make linguistic trees of words in order to fully understand their function.

There is much ado about words even when they don’t mean anything in the language we speak. For example, what do the following words mean

Twas brillig and the slithy toves did gyre and gimbel in the wabe.

All mimsy were the borogoves,

–Jabberwocky, Lewis Carroll, 1872

What message do these words convey? There’s a message there if we’re willing to be lured by the words into deciphering them. Carroll’s Jabberwocky poem has been described as a non-sense poem, a parody to satirize pretentious poetry and ignorant literary critics. Carroll characterized a Jabberwocky as a feared monster pursued by a brave man dedicated to beheading it.

SunriseWe’re familiar with the imputed metaphysical power of words as “incantations” and, to some extent, we’re familiar with the metacognitive power of words as communication. Unfortunately, at times words can be like steel darts piercing deep into our psyche despite the rhyme that “sticks and stones may break my bones but words will never hurt me.” Words can sometimes pierce the strongest steel-plating of self-confidence. The power of the word is exemplified in Genesis 1 of the Bible describing God contemplating the world. “Let there be light,” he said, “and there was light “We cannot imagine that those performative words would not produce light.

One  way to think about words is to think of them as  metaphors of representation in  a “market of symbols.” As Lexistents—that is, creatures of language—we go to this market shopping for whatever words we need to create a poem, craft a short story or novel, script a play, recount an experience in narrative prose or shop for words to enhance conversation or accurately recount an experience.

Despite the misgivings we may have about words, I believe in the power of the word as I wrote for the “This I Believe”Tower of Babel project. There is, indeed, no power greater than the power of language, the medium that binds speakers of distinct languages together. So powerful and, perhaps, so fearful was the way of the word that in biblical times, we are told, God scattered humankind over the face of the earth and separated them by a diversity of languages so they could no longer work together as one people to build a tower by which to ascend to heaven and the domain of God. In other words, humankind speaking one language threatened the eminence of God.

We have come far from that world of one language. Today we are no closer to a universal language or that language that so distressed God. We are still separated by language, even though historically there have been periods of linguistic dominance by one language or other. The English language seems to be trump at the moment. So trump, in fact, that in many English-language speaking countries there are efforts to establish English as the (official) language of those countries. In the United States there have been zealous attempts by English Only proponents to legislate English as the (official) language of states and the country. Fortunately those efforts have come to naught.

But there are still people hurling words  like steel darts at American Hispanics In the U.S. Congress recently Representative Steve King of Iowa splayed Hispanics with words describing them as dope-carrying “mules.” This is not an isolated case. In the United States, Hispanics have been the butte of vicious and cruel stereotypes since 1848 when the United States grabbed more than half of Mexico’s territory and turned it into the states of what is now the American Southwest—Texas, New Mexico, Arizona, California, Nevada, Utah, Colorado, and parts of Wyoming, Kansas, and Oklahoma.

In New Mexico there are still efforts to curb the power of Hispanics and the word by protesting the use of Spanish by Hispanics in the public domain. There was a time—not that long ago—when Hispanics were prohibited from speaking Spanish in the public schools of the Mexican Cession. That situation was not as severe in New Mexico as in the other states of the Mexican Cession.

Words of the stuff of language and of cultural identity. Strike at a person’s language and you strike delicate nerve. True of all Hispanics in the nation these days is the evident pride of linguistic fluency in English and Spanish, though a recent PEW Report indicates that American Hispanics reach out to English-language media for their news. This does not single out the evanescence of Spanish language media. “Don Francisco” is still popular in Hispanic homes where the sounds of English mingle with the sounds of Spanish.

I’m pleased to report that my essay on “Spanglish” (Newspaper Tree, April 11, 2008) is included in Language: A Reader for Writers Oxford University Press, 2013. The piece was posted on Hispanic Trending, April 11, 2008. Discussed on National Public Radio’s Way With Words with Martha Barnette and Grant Barrett, April 11, 2008, posts 213; and posted on American Mosaic Online: The Latino American Experience, hosted by Ilan Stavans, Greenwood Press, May 23, 2008; posted on ChicanoNews.net, May 29, 2008. The piece has traveled far.

SpanglishThe essay is my effort in making the case for the emergent language wrought by the contact of Spanish and English, explaining that “Spanglish” is not the impoverished language of American Latinos. Few people see the parallel between the phenomenon of Spanish and English producing “Spanglish” just as the phenomenon of Latin mixing with the indigenous languages of Spain as well as Arabic  produced the language we now know as Spanish. In my linguistic classes I explain to students that languages are like consenting adults and their issue the melodic strains of a new language. And we are in that linguistic “soup” giving it froth.
____________________________________________

Copyright 2013  by Dr. Felipe de Ortego y Gasca.

To contact Dr. De Ortego:  Philip.Ortego@wnmu.edu

Filed Under: Blogs, Bravo Road with Don Felípe Tagged With: Brave Road with Don Felipe, Felipe de Ortego y Gasca, Spanglish, symbols and words, the power of words, what do words mean?

TALES OF TORRES – REMEMBERING CHRIS STRACHWITZ

June 3, 2023 By wpengine

“If it wasn’t for Chris Strachwitz, Los Lobos wouldn’t have happened the way they did.” I was saddened to hear that Chris Strachwitz, the visionary and indefatigable music producer and founder of legendary Arhoolie Records died last week. Sure, he was 91 years old and led good life, a long life for sure. Yet, it […]

RICARDO ROMO’S TEJANO REPORT – OMAR RODRIGUEZ AT UNAM SAN ANTONIO

June 3, 2023 By wpengine

Rodriguez is a self-taught artist who began painting at the age of 43. His artistic career started at the suggestion of his wife Veronica Prida who gave him a painting kit in 2001. Prida, a prominent Texas fashion designer, probably never expected that her husband would become such an intense devotee of the arts. Rodriguez […]

TALES OF TORRES 05.25.23 LETS GET RID OF ACTIVE SHOOTER DRILLS

May 26, 2023 By wpengine

Let’s get rid of the presumed need for “active-shooter drills” in our schools Desafortunadamente, we observe a horrifying anniversary this week. A year ago, this country was convulsed by the deadly mass shooting of innocent children at an elementary school in the largely Mexican American town of Uvalde, Texas. Nineteen children and two adults were […]

LATINOPIA GUEST BLOG ANGELA VALENZUELA ON UVALDE 5.26.23 (ORIGINALLY 06.03.22)

June 3, 2022 By wpengine

Reflections on Uvalde by Angela Valenzuela, Ph.D. Note: This article was originally published on June 3, 2022. Because of its relevance it is reprinted now, on the one-year anniversary of the Uvalde mass killings. We just got back from Uvalde, my friends. My husband, Emilio and I, took a quick, weekend trip to pay our […]

More Posts from this Category

New On Latinopia

LATINOPIA FOOD “JALAPEÑO SODA BREAD” RECIPE

By Tia Tenopia on March 14, 2011

Jalapeño Irish Soda Bread The sweetness of traditional Irish soda bread ingredients—raisins, buttermilk, some sugar—are richly complimented by jalapeño heat. Here’s a soda bread recipe from Ireland brought to the USA from Galway by Mary Patricia Reilly Murray and later transformed  with her blessing by her daughter, Bobbi Murray, who added jalapeño chile.  A real […]

Category: Cooking, Food, LATINOPIA FOOD

LATINOPIA EVENT 1966 UFW PEREGRINACIÓN (PILGRIMAGE) MARCH

By Tia Tenopia on March 19, 2013

The effort to organize farm workers under a union contract has been a long and difficult struggle. In 1965, César Chávez and Dolores Huerta created what would become the United Farm Workers Union. From the onset they  faced many obstacles, not the least of which was how to get dozens of California grape growers to […]

Category: History, LATINOPIA EVENT

LATINOPIA MUSIC ANGELA ROA “TOCO DESAFINADO”

By Tia Tenopia on June 22, 2014

Angela Roa is a Chilean singer and lyricist residing in Los Angeles, California. Her songs are about the Latino experience in the United States and in Latin America. Here she performs an original song, “Toco Desafinado” (Out of Tune). She is accompanied by Fernando Losada, Rich Silva and Thiago Winterstein..

Category: LATINOPIA MUSIC, Music

© 2023 latinopia.com · Pin It - Genesis - WordPress · Admin