• Home
    • Get the Podcasts
    • About
      • Contact Latinopia.com
      • Copyright Credits
      • Production Credits
      • Research Credits
      • Terms of Use
      • Teachers Guides
  • Art
    • LATINOPIA ART
    • INTERVIEWS
  • Film/TV
    • LATINOPIA CINEMA
    • LATINOPIA SHOWCASE
    • INTERVIEWS
    • FEATURES
  • Food
    • LATINOPIA FOOD
    • COOKING
    • RESTAURANTS
  • History
    • LATINOPIA EVENT
    • LATINOPIA HERO
    • TIMELINES
    • BIOGRAPHY
    • EVENT PROFILE
    • MOMENT IN TIME
    • DOCUMENTS
    • TEACHERS GUIDES
  • Lit
    • LATINOPIA WORD
    • LATINOPIA PLÁTICA
    • LATINOPIA BOOK REVIEW
    • PIONEER AMERICAN LATINA AUTHORS
    • INTERVIEWS
    • FEATURES
  • Music
    • LATINOPIA MUSIC
    • INTERVIEWS
    • FEATURES
  • Theater
    • LATINOPIA TEATRO
    • INTERVIEWS
  • Blogs
    • Angela’s Photo of the Week
    • Arnie & Porfi
    • Bravo Road with Don Felípe
    • Burundanga Boricua
    • Chicano Music Chronicles
    • Fierce Politics by Dr. Alvaro Huerta
    • Mirándolo Bien with Eduado Díaz
    • Political Salsa y Más
    • Mis Pensamientos
    • Latinopia Guest Blogs
    • Tales of Torres
    • Word Vision Harry Gamboa Jr.
    • Julio Medina Serendipity
    • ROMO DE TEJAS
    • Sara Ines Calderon
    • Ricky Luv Video
    • Zombie Mex Diaries
    • Tia Tenopia
  • Podcasts
    • Louie Perez’s Good Morning Aztlán
    • Mark Guerrero’s ELA Music Stories
    • Mark Guerrero’s Chicano Music Chronicles
      • Yoga Talk with Julie Carmen

latinopia.com

Latino arts, history and culture

  • Home
    • Get the Podcasts
    • About
      • Contact Latinopia.com
      • Copyright Credits
      • Production Credits
      • Research Credits
      • Terms of Use
      • Teachers Guides
  • Art
    • LATINOPIA ART
    • INTERVIEWS
  • Film/TV
    • LATINOPIA CINEMA
    • LATINOPIA SHOWCASE
    • INTERVIEWS
    • FEATURES
  • Food
    • LATINOPIA FOOD
    • COOKING
    • RESTAURANTS
  • History
    • LATINOPIA EVENT
    • LATINOPIA HERO
    • TIMELINES
    • BIOGRAPHY
    • EVENT PROFILE
    • MOMENT IN TIME
    • DOCUMENTS
    • TEACHERS GUIDES
  • Lit
    • LATINOPIA WORD
    • LATINOPIA PLÁTICA
    • LATINOPIA BOOK REVIEW
    • PIONEER AMERICAN LATINA AUTHORS
    • INTERVIEWS
    • FEATURES
  • Music
    • LATINOPIA MUSIC
    • INTERVIEWS
    • FEATURES
  • Theater
    • LATINOPIA TEATRO
    • INTERVIEWS
  • Blogs
    • Angela’s Photo of the Week
    • Arnie & Porfi
    • Bravo Road with Don Felípe
    • Burundanga Boricua
    • Chicano Music Chronicles
    • Fierce Politics by Dr. Alvaro Huerta
    • Mirándolo Bien with Eduado Díaz
    • Political Salsa y Más
    • Mis Pensamientos
    • Latinopia Guest Blogs
    • Tales of Torres
    • Word Vision Harry Gamboa Jr.
    • Julio Medina Serendipity
    • ROMO DE TEJAS
    • Sara Ines Calderon
    • Ricky Luv Video
    • Zombie Mex Diaries
    • Tia Tenopia
  • Podcasts
    • Louie Perez’s Good Morning Aztlán
    • Mark Guerrero’s ELA Music Stories
    • Mark Guerrero’s Chicano Music Chronicles
      • Yoga Talk with Julie Carmen
You are here: Home / Literature / LATINOPIA BOOK REVIEW / LATINOPIA BOOK REVIEW “POEMS FROM THE RIO GRANDE”

LATINOPIA BOOK REVIEW “POEMS FROM THE RIO GRANDE”

November 16, 2015 by JT

Rudy Anaya’s new poetry collection, Poems from the Rio Grande, shares the language, imagery and landscape of his classic coming-of-age novel Bless Me Ultima and his more recent novels Randy Lopez Goes Home and The Old Man’s Love Story. This most recent work is an inspiring homage to New Mexico’s rich Hispanic heritage, its myths, legends and most of all, the vitality, perseverance and humanity of its people.

The poems are fresh, engaging, thought-inspiring and lyrical. They echo themes found in the more than thirty previous works which include novels, a short story collection, plays, essays and a slew of children’s books. In this first major venture into poetry, Anaya once again reveals himself to be a master wordsmith, equally adept at verse as he is at narrative prose.

The poems “A Child’s Christmas in New Mexico,” and “Song to the Rio Grande,” resurrect the llano world of young Antonio Marez, protagonist of Bless Me Ultima, as well as many of the stories to be found in The Man Who Could Fly. A passage from“Song of the Rio Grande” illustrates this.

“You are the road
our fathers followed
to an enchanted land
to plant our roots.
Villages of adobe,
cities so beautiful.

In “The Adventures of Juan Chicaspatas” we are taken on a rambling journey with Juan Chicaspatas and Al Penco, both emblematic of the Chicano experience, as they search history and the present for the true meaning Aztlán, of the Chicano ancestral homeland. On their sojourn, they encounter iconic personages from the Chicano/Mexicano past–la Malinche, Moctesuma, Coatlicue. Their quest echos the issues of identity and empowerment to be found in Anaya’s novels, Heart of Aztlán and Alburquerque, such as in this passage.

“To my jefita I sing
and praise her every step,
her strength, her daily work,
her love, her sacrifice,
so that I, Juan Chicaspatas,
a Chicano homeboy,
can grow into the future.”

This poem accomplishes what was only hinted at in Rodolfo “Corky” Gonzalez’s classic epic poem, “I Am Joaquin,” – encapsulating the history of Mexican Americans within the context of contemporary struggle fueled by the power of enduring myths, legends and gods. As Anaya puts it:

History has turned and twisted,
and a new time is being born.
Now is the time for the Gods
To return to Aztlán!”

Anaya’s writings in his later years deal with themes of love, loss and death as seen in the novels Randy Lopez Goes Home and The Old Man’s Love Story. These same themes are reiterated in the poem “Forgetting,” Anaya’s reflections on growing old and “Barecelona” recalling an unforgettable trip to Spain with his late wife, Patricia. But perhaps it is in the challenging poem, “Isis in the Heart: A Love Poem for Patricia,” that we find Anaya at his best– structurally complex, lyrical, symbolic, and filled with heartfelt passion that only a lifetime of memories can evoke.

Isis, the Egyptian goddess, was revered as the ideal mother and wife, and is for Anaya, a curandera (healer) par excellence. No accident, then, that Anaya chooses her as the shared memory and metaphor in the love poem to Patricia–in his life an ideal mother, wife and curandera. On a life-altering trip to Egypt, Anaya and Patricia discovered and fell in love with the Isis myth. Anaya became obsessed with transporting the ancient Egyptian myth to contemporary New Mexico, an Egyptian curandera in the land of curanderas. In so doing he broadens the Chicano literary experience beyond the borders of Aztlán. As with all great literature, it takes the specific and elevates it to the universal. Chicanos and Egyptians may speak a different language, but we all have mothers, wives and curanderas that heal the afflicted. As Anaya puts it, “If I could bring [Walt] Whitman to New Mexico then I could also bring Isis and Osiris to the Rio Grande.”

This melancholic yet ultimately uplifting poem, set in three movements, follows Osiris, the brother and lover of Isis, to New Mexico where he, and later she, become metaphors of the ebb and flow of life’s cycles and the seasonal changes over an enchanted land. It is here that we find some of Anaya’s most beautiful lyricism.

He kisses her throat, and a spring of sweet water
Opens in the fissure of the lava rock.
He kisses her lips, and roses bloom on barren earth.

Some poetry critics may call Anaya’s poetic style overly narrative. And indeed the perennial cuentista, storyteller, can’t help but infuse his poetry with story. And what’s wrong with that? Anaya himself admits, “…my poems often lean toward narrative.” Yet, fellow poet Albert Ríos reminds us that “every word has a tremendous story behind it,” and that in writing poetry, “there is absolutely no one way to do it.” Readers looking for simple iambic pentameter or rhyming free verse, look elsewhere. This is poetry wrought by a master word craftsman at his prime.

What becomes clear as one reads this poetry is not just Anaya’s passion for the people and places he writes about, but his love for the transformative power of words. He tells us that in stories and poems, “one catches a glimpse of the Truth, and when the story ends, one returns fulfilled to one’s community.” Thankfully, Anaya is not yet done, either with his prose or poetic works. The last line in this the last poem reassures us.

there is always one more poem
to shape the future’s path.

_________________________________________________________________

Copyright 2015 by Jesús Salvador Treviño. Excerpts from Poems From the Rio Grande used by permission of the author. Alberto Riís quotations taken from the video “How to Write a Poem,” copyrighted by Barrio Dog Productions and available under the Latinopia Word section of this website. Poems from the Rio Grande is available at Amazon.com or at your local indie bookstore.

Filed Under: LATINOPIA BOOK REVIEW, Literature Tagged With: Chicano poetry, Latino Poetry, Poems from the Rio Grande, Rudy Anaya

BURUNDANGA BORICUA DEL ZOCOTROCO 5.23.25 – EMINENT DANGER

May 23, 2025 By wpengine

In 2012, in Puerto Rico there were 13,000 farms; in the recent agricultural census, between 8 and 10,000 farms are recorded; a substantial decrease in the figure reported for 2012. At present, the agricultural sector of the Puerto Rican economy reports approximately 0.62% of the gross domestic product, which produces 15% of the food consumed […]

BURUNDANGA BORICUA DEL ZOCOTROCO 5.23.25 MORE ON THE NEED TO GROW

May 23, 2025 By wpengine

The title of the documentary, The Need to Grow by Rob Herring and Ryan Wirick,  is suggestive. Its abstract character is enough to apply in a general and also in a particular way. The Need to Grow applies to both the personal and to so many individuals. At the moment, the need for growth in […]

BURUNDANGA DEL ZOCOTROCO 5.16.25 PELIGRO INMINENTE

May 15, 2025 By wpengine

Peligro Inminente En 2012, en Puerto Rico habían 13 mil granjas; en el censo agrícola reciénte se registran entre 8 y 10 mil granjas; una disminución sustantiva de la cifra reportada para 2012. Al presente, el sector agrícola de la economía puertorriqueña reporta aproximadamente 0.62% del producto bruto interno, que produce el 15% de la […]

RICARDO ROMO’S TEJANO REPORT 5.23.25 MAYA BLUE EXHIBIT

May 23, 2025 By wpengine

Maya Blue Exhibit Incorporates the Artwork of Latino/a Artists A new exhibit, Maya Blue: Ancient Color, New Visions, at the San Antonio Museum of Art [SAMA], brings together for the first time pre-Columbian crafted clay figures, the art of Mexican modernist Carlos Mérida, and works by contemporary Latino/a artists Rolando Briseño, Clarissa Tossin, and Sandy […]

More Posts from this Category

New On Latinopia

LATINOPIA ART SONIA ROMERO 2

By Tia Tenopia on October 20, 2013

Sonia Romero is a graphic artist,muralist and print maker. In this second profile on Sonia and her work, Latinopia explores Sonia’s public murals, in particular the “Urban Oasis” mural at the MacArthur Park Metro Station in Los Angeles, California.

Category: Art, LATINOPIA ART

LATINOPIA WORD JOSÉ MONTOYA “PACHUCO PORTFOLIO”

By Tia Tenopia on June 12, 2011

José Montoya is a renowned poet, artist and activist who has been in the forefront of the Chicano art movement. One of his most celebrated poems is titled “Pachuco Portfolio” which pays homage to the iconic and enduring character of El Pachuco, the 1940s  Mexican American youth who dressed in the stylish Zoot Suit.

Category: LATINOPIA WORD, Literature

LATINOPIA WORD XOCHITL JULISA BERMEJO “OUR LADY OF THE WATER GALLONS”

By Tia Tenopia on May 26, 2013

Xochitl-Julisa Bermejo is a poet and teacher from Asuza, California. She volunteered with No More Deaths, a humanitarian organization providing water bottles in the Arizona desert where immigrants crossing from Mexico often die of exposure. She read her poem, “Our Lady of the Water Gallons” at a Mental Cocido (Mental Stew) gathering of Latino authors […]

Category: LATINOPIA WORD, Literature

© 2025 latinopia.com · Pin It - Genesis - WordPress · Admin