• Home
    • Get the Podcasts
    • About
      • Contact Latinopia.com
      • Copyright Credits
      • Production Credits
      • Research Credits
      • Terms of Use
      • Teachers Guides
  • Art
    • LATINOPIA ART
    • INTERVIEWS
  • Film/TV
    • LATINOPIA CINEMA
    • LATINOPIA SHOWCASE
    • INTERVIEWS
    • FEATURES
  • Food
    • LATINOPIA FOOD
    • COOKING
    • RESTAURANTS
  • History
    • LATINOPIA EVENT
    • LATINOPIA HERO
    • TIMELINES
    • BIOGRAPHY
    • EVENT PROFILE
    • MOMENT IN TIME
    • DOCUMENTS
    • TEACHERS GUIDES
  • Lit
    • LATINOPIA WORD
    • LATINOPIA PLÁTICA
    • LATINOPIA BOOK REVIEW
    • PIONEER AMERICAN LATINA AUTHORS
    • INTERVIEWS
    • FEATURES
  • Music
    • LATINOPIA MUSIC
    • INTERVIEWS
    • FEATURES
  • Theater
    • LATINOPIA TEATRO
    • INTERVIEWS
  • Blogs
    • Angela’s Photo of the Week
    • Arnie & Porfi
    • Bravo Road with Don Felípe
    • Burundanga Boricua
    • Chicano Music Chronicles
    • Fierce Politics by Dr. Alvaro Huerta
    • Mirándolo Bien with Eduado Díaz
    • Political Salsa y Más
    • Mis Pensamientos
    • Latinopia Guest Blogs
    • Tales of Torres
    • Word Vision Harry Gamboa Jr.
    • Julio Medina Serendipity
    • ROMO DE TEJAS
    • Sara Ines Calderon
    • Ricky Luv Video
    • Zombie Mex Diaries
    • Tia Tenopia
  • Podcasts
    • Louie Perez’s Good Morning Aztlán
    • Mark Guerrero’s Chicano Music Chronicles
      • Yoga Talk with Julie Carmen

latinopia.com

Latino arts, history and culture

  • Home
    • Get the Podcasts
    • About
      • Contact Latinopia.com
      • Copyright Credits
      • Production Credits
      • Research Credits
      • Terms of Use
      • Teachers Guides
  • Art
    • LATINOPIA ART
    • INTERVIEWS
  • Film/TV
    • LATINOPIA CINEMA
    • LATINOPIA SHOWCASE
    • INTERVIEWS
    • FEATURES
  • Food
    • LATINOPIA FOOD
    • COOKING
    • RESTAURANTS
  • History
    • LATINOPIA EVENT
    • LATINOPIA HERO
    • TIMELINES
    • BIOGRAPHY
    • EVENT PROFILE
    • MOMENT IN TIME
    • DOCUMENTS
    • TEACHERS GUIDES
  • Lit
    • LATINOPIA WORD
    • LATINOPIA PLÁTICA
    • LATINOPIA BOOK REVIEW
    • PIONEER AMERICAN LATINA AUTHORS
    • INTERVIEWS
    • FEATURES
  • Music
    • LATINOPIA MUSIC
    • INTERVIEWS
    • FEATURES
  • Theater
    • LATINOPIA TEATRO
    • INTERVIEWS
  • Blogs
    • Angela’s Photo of the Week
    • Arnie & Porfi
    • Bravo Road with Don Felípe
    • Burundanga Boricua
    • Chicano Music Chronicles
    • Fierce Politics by Dr. Alvaro Huerta
    • Mirándolo Bien with Eduado Díaz
    • Political Salsa y Más
    • Mis Pensamientos
    • Latinopia Guest Blogs
    • Tales of Torres
    • Word Vision Harry Gamboa Jr.
    • Julio Medina Serendipity
    • ROMO DE TEJAS
    • Sara Ines Calderon
    • Ricky Luv Video
    • Zombie Mex Diaries
    • Tia Tenopia
  • Podcasts
    • Louie Perez’s Good Morning Aztlán
    • Mark Guerrero’s Chicano Music Chronicles
      • Yoga Talk with Julie Carmen
You are here: Home / Literature / LATINOPIA BOOK REVIEW / LATINOPIA BOOK REVIEW “BORDERS” BY PAT MORA

LATINOPIA BOOK REVIEW “BORDERS” BY PAT MORA

September 30, 2012 by

Borders book cover“Borders”

By Pat Mora

Year: 1986

Publisher: Arte Publico Press, Houston

Pages: 88

ISBN:  0-934770-57-3

Reviewed by Dr. Thelma T. Reyna, Ph.D.

Book Review #6 in the
PIONEER AMERICAN LATINA AUTHORS SERIES

__________________________________________________

Pat Mora’s iconic poetry book, Borders, sets its tone immediately, with the title poem placed alone just before the thematic sections of the book unwrap themselves. Mora makes a distinction between men’s and women’s communication right off the bat, citing a researcher who says, “…men and women may speak different languages that they assume are the same.”

Thus, the first border is laid down by Mora: the line separating how the sexes communicate. “So who can hear/ the words we speak/ you and I, like but unlike,/ and translate us to us/ side by side?” the poet asks. She establishes a framework of contiguous separations—borders—where “like” is “unlike,” and we are “similar but different,” existing “side by side,” but still needing translations for comprehension. She’s speaking about all of us, of course.

Pat Mora headshotHer book goes on to evoke and explore borders large and small, known and unknown, old and new, faint and glaring. The poet draws on her lifetime of living on and near borders, beginning with her birth in El Paso, Texas, her home for most of her life before moving to Santa Fe, New Mexico. The granddaughter of Mexican immigrants, Mora has straddled the border between cultures and languages, has navigated the “like” and “unlike” for her entire life. As her book depicts, borders can be cruel or innocuous, but they ultimately reveal us to ourselves.

Cruel Borders of Hardship

Her book is filled with snapshots of people from all walks of life, people identifiable for their hardships as much as for their triumphs. Mora starts with the famous pioneering author and university leader, Tomás Rivera, whose hands “knew about the harvest,/ tasted the laborer’s sweat” but also “gathered books at city dumps…began to hold books gently, with affection.” Then, his hands “wrote the books/ he didn’t have, we didn’t have,” and hugged “the small brown hands” of children gathered round in admiration, “his hands whispering his secret/ learn, learn.” Rivera was the consummate cross-over, a migrant child of illiteracy who won prizes for his books and inspired legions of modern Latinos/as to demolish obstacles. Again, Mora establishes her framework with this, the second poem in her book, showing us how inhumane borders can be erased.

Other people, however, struggle with the limitations and discrimination imposed by borders. In “Immigrants,” Mora describes the lengths immigrant parents go through to “Americanize” their children, as they “wrap their babies in the American flag,/ feed them mashed hot dogs and apple pie.” Always, the fear of rejection and marginalization haunts them. In “Echoes,” the poet practically speaks through clenched teeth as she recounts how a party hostess insisted that her guests “just drop the cups and plates/ on the grass. My maid/ will pick them up.”

In “The Grateful Minority,” the poet describes Ofelia “scrubbing washbowls…/ mopping bathrooms for people/ who don’t even know your name.” The poem’s narrator cannot understand how Ofelia, as well as other “brown women,” can “whistle while/ you shine toilets, smile gratefully/ at dry rubber gloves, new uniforms,/ steady paychecks…content in your soapy solitude.” These women “bloom/ namelessly in harsh countries.” Perplexed, the poem’s speaker says: “I want to shake your secret/ from you. Why? How?”

The Subtle Borders of Life

But other borders—symbolic, emotional, or spiritual—are more subtle and often less painful. Section II (untitled) of Mora’s book speaks of family love, of the generations, and the passage of time. In “To My Son,” the border between childhood and adolescence is symbolized by the worn-down swing set, now sitting silent in the backyard, abandoned years ago. The border between doting affection and tough love is embodied in the word “no” repeated like a litany in “The Heaviest Word in Town.” The border between security and fear strikes the poet in “Waiting Room: Orthopedic Surgery,” as she waits nervously for her broken child to be made whole again.

Some borders transcend time, and Mora, particularly fond of elders, captures these poignantly. In “Pajarita,” the “small, gray Mexican bird/ brittle of bone, flutters at ninety/ through the large American cage/ all the comforts/ except youth.” The saintly grandmother straddles life and death as each day passes. In “Los Ancianos,” the poet describes an old couple holding hands as they traverse the plaza, “both slightly stooped, bodies returning to the land.” Walking the fine line between the present and eternity, “They know/ of moving through a crowd at their own pace.”

Our Individual and Collective Borders

Since borders are demarcations, there are always two sides, and marginalization is unavoidable. There is “us” and “them,” “their way” and “my way.” With this duality, prejudice and stereotypes become fact, and it takes concerted efforts on each person’s part to blur the borders traversing our lands and our interactions, so people can become simply one huge expanse of humanity.

Pat Mora’s heartfelt, spiritual book is a paean to how these borders imbue our lives, but how hurtful borders can be eased, or removed, when we embrace how everything is interwoven and we are, ultimately, one. Mora the poet is the sum total of her parts. As she has said in interviews, she cherishes her cultural heritage and often imbues her writing with it. Her writing is her attempt to facilitate communication and understanding among diverse peoples. She communicates with evident warmth, love, and compassion.

Known nationally for more than 30 books of poetry, essays, and children’s writings, Mora has received numerous literary awards, including the National Hispanic Cultural Center Literacy Award, the Southwest Book Award (4 times), Premio Aztlán Literature Award, and the Pellicer-Frost Bi-National Poetry Award. She has also received two honorary doctoral degrees and is best-known for instituting the nationally-celebrated event, “El día de los ninos/El día de los libros” (“The Day of the Children/The Day of Books”). Advocacy for children’s literacy is an abiding passion of Pat Mora. Her website is www.PatMora.com .

___________________________________________

Dr. Thelma ReynaThelma T. Reyna, Ph.D. is author of The Heavens Weep for Us and Other Stories (2009, Outskirts Press), which has won four national awards. Her short stories, poems, essays, book reviews, and other non-fiction have been published in literary and academic journals, literature textbooks, anthologies, blogs, and regional media off and on since the 1970’s. Her first poetry chapbook, Breath & Bone (Finishing Line Press, 2011) was a semi-finalist in a national poetry chapbook competition. Dr. Reyna is an adjunct professor at California State University, Los Angeles. Her website is www.ThelmaReyna.com.

Filed Under: LATINOPIA BOOK REVIEW, PIONEER AMERICAN LATINA AUTHORS Tagged With: Borders, Ckassics of Latina Literature, Dr. Thelma Reyna, Latina Literaure, Latina Poetry, Pat Mora

RICARDO ROMO’S TEJANO REPORT 3.06.21 “EMMA TENAYUCA – WARRIOR FOR WORKING WOMEN

March 6, 2021 By Tia Tenopia

Emma Tenayuca: A Warrior for Working Women In 1933, Emma Tenayuca, a seventeen year old high school honor student, a member of the debate team, and star player in both basketball and baseball at Brackenridge High in San Antonio, joined striking women on the picket line at H.W, Finck Cigar Company of San Antonio. The […]

BURUNDANGA BORICUA DEL ZOCOTROCO 3.06.21

March 6, 2021 By Tia Tenopia

Burundanga de Zocotroco Pensión Digna El asunto de una pensión digna para los servidores públicos se ha hecho tema central en el debate sobre el presente y futuro de Puerto Rico.  Un asunto crucial que amenaza el bienestar de 167,000 exempleados de gobierno, entre los que me encuentro inevitablemente aludido. Un asunto que induce a […]

RICARDO ROMO’S TEJANO REPORT 2.27.21 “DIANA MOLINA – THE ART OF THE BORDERLANDS””

February 27, 2021 By Tia Tenopia

Diana Molina: The Art of the Borderlands Diana Molina’s 2020 book, Icons & Symbols of the Borderlands, is a rich compilation of more than 100 contemporary art images and photographs of the U.S.-Mexico border. She notes that the artists, all members of the Juntos Art Association, “explore the region’s animal and plant ecosystem, food and […]

RICARDO ROMO’S TEJANO REPORT 2.20.21 “LESSONS FROM THE GREAT DEPRESSION”

February 20, 2021 By Tia Tenopia

Lessons of the Great Depression: A Latino Perspective By Ricardo Romo, PhD A New York Times front page article on Sunday [Feb. 7, 2021] titled “As Jobs Dry Up, Renters Pack in and Fall Behind” got my attention. When talking about today’s job losses, poverty, homelessness, and hunger, many commentators often cite statistics from the […]

More Posts from this Category

New On Latinopia

LATINOPIA MUSIC ANGELA ROA “TOCO DESAFINADO”

By Tia Tenopia on June 22, 2014

Angela Roa is a Chilean singer and lyricist residing in Los Angeles, California. Her songs are about the Latino experience in the United States and in Latin America. Here she performs an original song, “Toco Desafinado” (Out of Tune). She is accompanied by Fernando Losada, Rich Silva and Thiago Winterstein..

Category: LATINOPIA MUSIC, Music

LATINOPIA WORD RANDY JURADO ERTLL “HOPE IN TIMES OF DARKNESS”

By Tia Tenopia on February 9, 2014

Randy Jurado Ertll is a Salvadoran American author and political activist. He and his family fled the civil war in El Salvador by coming to the United States. He grew up in violence-torn South Central Los Angeles in the 1980s but managed to avoid gang life through the intervention of the A Better Chance Scholarship […]

Category: LATINOPIA WORD, Literature

LATINOPIA MUSIC LOS FABULOCOS “UNA PURA Y DOS CON SAL”

By Tia Tenopia on January 4, 2015

Delta Groove Music recording artist Los FabuLocos is a Southern California band whose unique sound, “Cali-Mex,”is a fusion of blues, Americana and Chicano soul music. Band members include Jesús Cuevas, accordion and vocals; Rubén Guaderama, guitar,bajo sexto, tres and vocals; James Barrios, bass and vocals; Mike Molina, drums and Kid Ramos, guitar( not in this […]

Category: LATINOPIA MUSIC, Music

© 2021 latinopia.com · Pin It - Genesis - WordPress · Admin