• Home
    • Get the Podcasts
    • About
      • Contact Latinopia.com
      • Copyright Credits
      • Production Credits
      • Research Credits
      • Terms of Use
      • Teachers Guides
  • Art
    • LATINOPIA ART
    • INTERVIEWS
  • Film/TV
    • LATINOPIA CINEMA
    • LATINOPIA SHOWCASE
    • INTERVIEWS
    • FEATURES
  • Food
    • LATINOPIA FOOD
    • COOKING
    • RESTAURANTS
  • History
    • LATINOPIA EVENT
    • LATINOPIA HERO
    • TIMELINES
    • BIOGRAPHY
    • EVENT PROFILE
    • MOMENT IN TIME
    • DOCUMENTS
    • TEACHERS GUIDES
  • Lit
    • LATINOPIA WORD
    • LATINOPIA PLÁTICA
    • LATINOPIA BOOK REVIEW
    • PIONEER AMERICAN LATINA AUTHORS
    • INTERVIEWS
    • FEATURES
  • Music
    • LATINOPIA MUSIC
    • INTERVIEWS
    • FEATURES
  • Theater
    • LATINOPIA TEATRO
    • INTERVIEWS
  • Blogs
    • Angela’s Photo of the Week
    • Arnie & Porfi
    • Bravo Road with Don Felípe
    • Burundanga Boricua
    • Chicano Music Chronicles
    • Fierce Politics by Dr. Alvaro Huerta
    • Mirándolo Bien with Eduado Díaz
    • Political Salsa y Más
    • Mis Pensamientos
    • Latinopia Guest Blogs
    • Tales of Torres
    • Word Vision Harry Gamboa Jr.
    • Julio Medina Serendipity
    • ROMO DE TEJAS
    • Sara Ines Calderon
    • Ricky Luv Video
    • Zombie Mex Diaries
    • Tia Tenopia
  • Podcasts
    • Louie Perez’s Good Morning Aztlán
    • Mark Guerrero’s ELA Music Stories
    • Mark Guerrero’s Chicano Music Chronicles
      • Yoga Talk with Julie Carmen

latinopia.com

Latino arts, history and culture

  • Home
    • Get the Podcasts
    • About
      • Contact Latinopia.com
      • Copyright Credits
      • Production Credits
      • Research Credits
      • Terms of Use
      • Teachers Guides
  • Art
    • LATINOPIA ART
    • INTERVIEWS
  • Film/TV
    • LATINOPIA CINEMA
    • LATINOPIA SHOWCASE
    • INTERVIEWS
    • FEATURES
  • Food
    • LATINOPIA FOOD
    • COOKING
    • RESTAURANTS
  • History
    • LATINOPIA EVENT
    • LATINOPIA HERO
    • TIMELINES
    • BIOGRAPHY
    • EVENT PROFILE
    • MOMENT IN TIME
    • DOCUMENTS
    • TEACHERS GUIDES
  • Lit
    • LATINOPIA WORD
    • LATINOPIA PLÁTICA
    • LATINOPIA BOOK REVIEW
    • PIONEER AMERICAN LATINA AUTHORS
    • INTERVIEWS
    • FEATURES
  • Music
    • LATINOPIA MUSIC
    • INTERVIEWS
    • FEATURES
  • Theater
    • LATINOPIA TEATRO
    • INTERVIEWS
  • Blogs
    • Angela’s Photo of the Week
    • Arnie & Porfi
    • Bravo Road with Don Felípe
    • Burundanga Boricua
    • Chicano Music Chronicles
    • Fierce Politics by Dr. Alvaro Huerta
    • Mirándolo Bien with Eduado Díaz
    • Political Salsa y Más
    • Mis Pensamientos
    • Latinopia Guest Blogs
    • Tales of Torres
    • Word Vision Harry Gamboa Jr.
    • Julio Medina Serendipity
    • ROMO DE TEJAS
    • Sara Ines Calderon
    • Ricky Luv Video
    • Zombie Mex Diaries
    • Tia Tenopia
  • Podcasts
    • Louie Perez’s Good Morning Aztlán
    • Mark Guerrero’s ELA Music Stories
    • Mark Guerrero’s Chicano Music Chronicles
      • Yoga Talk with Julie Carmen
You are here: Home / Blogs / THINKING LATINA with SARA INÉS CALDERÓN 5.27.12

THINKING LATINA with SARA INÉS CALDERÓN 5.27.12

May 27, 2012 by

Why Speaking Spanglish Is Important To Me

I find it very difficult in my personal life to complete a conversation without wanting to switch to Spanish, or to English, depending on which language I happen to be speaking at the time. I have run into people either from Latin America or the U.S., who have very strong beliefs that only one language or another should be spoken at any given time to preserve some sort of dignity or formality of the languages themselves. The problem I have with that thought is that it doesn’t really mirror the way that language functions in our daily life.
I feel that the way I use language reflects the way I live my life: in a constant state of transition between worlds. For me, speaking just one language at a time limits how I can express my human experience, censors the manner in which I can share with others the feeling of never fully having footing in either world.
The truth is, although I do speak Spanish with some fluency, I am English dominant. What ends up happening, though, is that when speaking in English I come up against the barriers this language has in for describing culturally relevant emotions and occurrences that I experience— despite my language preference.
So what do you get when you throw a Mexican American woman into an English dominant world that often flusters her cultural expectations for life? An avid Spanglish speaker.
As far as I’m concerned, Spanglish is an art form. You simply do not mix words together willy nilly and then call yourself a Spanglish aficionado. No. It is much more complex than that. There’s always a rhyme or a reason, whether it’s for logical purposes — like the word “chiflado” not existing in English, emotional ones — “mamita” is so much more tender than “babe,” or practical ones — there’s no word for “tamales” in English. Which is to say, if you live a bicultural life, it make sense this would be reflected by the way you use words, or language.
So, despite confusion or the admonishment of language purists, I’m proud to be a Spanglish speaker. I hope that, as time goes on, I continue to explore the worlds of Spanglish and the emotional and experiential journeys it takes me on. But, I would never hope to be fluent in Spanglish — since that would defeat the point.

Filed Under: Blogs, Sara Ines Calderon

RICARDO ROMO’S TEJANO REPORT 11.21.25 EL MUSEO DEL WESTSIDE

November 21, 2025 By wpengine

A Latino Museum opens in San Antonio’s Westside: labor leader Emma Tenayuca among the honored. The Museuo del Westside opened its doors on October 18th with its inaugural exhibition, “Our Work Transforms the World,” which honors women in the community who were providers or embodied the community’s spirit through their work. The Esperanza Center, led […]

EL PROFE QUEZADA NOS DICE 11.14.25 LA SEMITA – A DELICIOUS MEXICAN CULTURAL HERITAGE

November 14, 2025 By JT

The cold winds sweeping through the streets today in San Antonio stir up cherished memories of my childhood in my beloved Barrio El Azteca during the 1940s and 1950s, where the comforting aroma of freshly baked Semitas was a winter staple.  On brisk mornings, Mamá would send me out from our home at 210 Iturbide Street to […]

BURUNDANGA BORICUA DEL ZOCOTROCO (ENGLISH) 11.07.25 PANORAMA OF THE REPREHENSIBLE

November 7, 2025 By wpengine

  The present panorama in a nutshell It is not difficult to adopt a vision of life in which we move from crisis to crisis, one of constant problems and challenges that require adjustment and adaptation. The sirring of the federal government by virtue of partisan lock down in the US Congress is in line […]

BURUNDANGA BORICUA DEL ZOCOTROCO 11.07.25 PANORAMA DE LO REPRENSIBLE

November 7, 2025 By wpengine

Burundanga de Zocotroco José M. Umpierre El panorama presente en pocas palabras No es difícil adoptar una visión de vida en que nos movemos de crisis en crisis, de problemas y desafíos contantes que requieren ajuste y adaptación. El cierrre del gobierno federal en virtud de tranque partidista en el Congreso Norteamericano se ajusta a […]

More Posts from this Category

New On Latinopia

LATINOPIA ART SONIA ROMERO 2

By Tia Tenopia on October 20, 2013

Sonia Romero is a graphic artist,muralist and print maker. In this second profile on Sonia and her work, Latinopia explores Sonia’s public murals, in particular the “Urban Oasis” mural at the MacArthur Park Metro Station in Los Angeles, California.

Category: Art, LATINOPIA ART

LATINOPIA WORD JOSÉ MONTOYA “PACHUCO PORTFOLIO”

By Tia Tenopia on June 12, 2011

José Montoya is a renowned poet, artist and activist who has been in the forefront of the Chicano art movement. One of his most celebrated poems is titled “Pachuco Portfolio” which pays homage to the iconic and enduring character of El Pachuco, the 1940s  Mexican American youth who dressed in the stylish Zoot Suit.

Category: LATINOPIA WORD, Literature

LATINOPIA WORD XOCHITL JULISA BERMEJO “OUR LADY OF THE WATER GALLONS”

By Tia Tenopia on May 26, 2013

Xochitl-Julisa Bermejo is a poet and teacher from Asuza, California. She volunteered with No More Deaths, a humanitarian organization providing water bottles in the Arizona desert where immigrants crossing from Mexico often die of exposure. She read her poem, “Our Lady of the Water Gallons” at a Mental Cocido (Mental Stew) gathering of Latino authors […]

Category: LATINOPIA WORD, Literature

© 2025 latinopia.com · Pin It - Genesis - WordPress · Admin